Tamam sıcaklardan kaçalım diye düştük yollara. Peki ama kurtulabildik mi sıcaklardan?? Ne yazıkki hayır. Burada da durum aynı. Tek kurtarıcımız ılık da olsa deniz. Kendimizi suya atarak serinlemeye çalışıyoruz. İşe de yarıyo hani:) Özellikle bugün durum daha da iyi. Bir saat önce çıkan rüzgar bizi çok memnun etti. Şu anda bu satırları da bembeyaz dalgaların önünde rüzgarlı bir havada yazıyorum. Ege ise yanımda mışıl mışıl uyuyor:)
bahçemizdeki ortancalar arasında biz:)
Yıllar önce Zara'dan aldığım fırfırlı bluz ile çok daha uzun yıllar önce annemin diktiği şifon yanları yırtmaçlı pantalonum bu yaz benim kurtarıcım oldu. Bikini üzerine genelde elbise giymeyi tercih eden ben bu sene bu kombinle geneli bozdum sanırım:)
(Şapka ise o anda annemin kafasından alınma:)
Pelin'cim ortancaların arasında ne güzelsin! Fırfırlı bluzun, doğal kurumuş saçlarınla tatil mutluluğu saçtın ekrandan bize :) Ege'de sahilden yapıyorum bu postu demişsin ya, ben bittim zaten orada :) rüya gibi bir tatil dileğiyle canım.
YanıtlaSilNot: bebişe 41 kere maşallah diyorum :)
:)) çok teşekkür ederim güzel sözlerin için. çok memnun oldum:)
Silmerhabalar pelin! ortancaları ben de çok severimm :) bende yaz başında bi kombin yaptım önünde :)
YanıtlaSilbuarada blogumda Forever New kolye çekilişim var beklerim
görüşmek üzere
http://sinemspinkdiary.blogspot.com/2012/08/forever-new-kolye-cekilisi.html
merhaba.tabiki hemen gelip bakmak isterim:)
Silthe sea looks so beautiful. and the pants look great on u x
YanıtlaSilThank you for your nice comments:)
Silahhh tatil fotolari sahane :)
YanıtlaSilhttp://www.stylishtimes.net/
:)) teşekkürler.
Silawe these are such fun pics!
YanıtlaSilhttp://navlandstyle.blogspot.ca/
thank you:)
SilThanks for the nice comments. come to visit.
YanıtlaSilyeni gelebildiğim ve gec kaldıgım için üzüldüğüm bir blog oldu.. yazın bittiği şu günlerde içim sızladı bakarken.. nasıl bir yaz havası esti her karede bana dogru anlatamam..
YanıtlaSilçok çok memnun oldum bu duyguları yaşatabildiğim için:) bundan sonra sık sık beklerim:))
YanıtlaSil